venerdì 5 agosto 2011

1° Agosto 2011: ritorno al futuro!!! / 1st August 2011: back to the future!!!

Non sto più nella pelle dal dirvelo...
I can't wait anymore, I must tell you...


Dal primo giorno di questo mese la svolta è avvenuta!!!
Finalmente non sono più dipendente dagli autobus per i miei spostamenti urbani!!!
Non preoccupatevi, non sono rimasta appiedata, né mi sono convertita a mezzi più inquinanti.
Al contrario, ora, finalmente posso spostarmi con una e-bici!!!
From the first day of this month, the breakthrough came!
Finally, I'm no longer dependent on buses! Don't worry, I'm not on foot, or using more pollutant vehicles.
On the contrary, now I can finally move by an e-bike!




Vi ricordate quando vi avevo detto del "pezzo" mancante? Era quello che avrebbe completato quest'opera: la conversione di una normalissima city-bike in una bici a pedalata assistita!
Come? Ve lo spiego subito.
Do you remember when I told you of the missing "piece"? It was what would complete this work: the conversion of a normal city bike in an electric bike!
How? I'm telling you.



Grazie agli amici di GreenMotion (ai quali sono enormemente riconoscente per essersi prestati a quest'impresa), è possibile convertire la propria normale bici in una "super-bici".
Basta montare sulla bici un kit predisposto e collegarlo ad una batteria apposita ricaricabile tramite la normale rete elettrica.
La bici che ne deriva è pari, se non superiore nelle prestazioni alle bici a pedalata assistita attualmente presenti sul mercato!
Thanks to GreenMotion friends (to which I am enormously grateful for having provided to this work), you can convert your regular bicycle into a "super-bike".
Simply mounting a prepared kit 
on the bike and connecting it to a designated battery rechargeable via the normal power grid. 
The bike that results is equal or superior in performance to electrical bike on the market!



Ma perché cambiare la propria bici in una e-bike?
Posso elencarvi numerosi motivi:
But why to change your bikes in an e-bike?
I can list several reasons:



• innanzitutto perché è la bici alla quale siete affezionati e che non volete buttare via per comprarne una nuova ma più efficiente / first, because it is the bike you love and you don't want throw away to buy a new but more efficient one;
• poi perché sicuramente la vostra bici è quella che avete scelto con cura valutandone il peso, il modello, il colore e il prezzo (difficilmente sul mercato trovereste una bici a pedalata assistita che soddisfa tutti i requisiti di cui sopra) / secondly, because your bike is definitely the one you chose with care, evaluating weight, model, color and price – it's not so easy to find on the market a e-bike with all these requirements –;
• perché l'e-bike realizzata con il kit di GreenMotion è utilizzabile anche in modalità non assisitita, senza il problema di portarsi dietro il peso della batteria (e di una bicicletta elettrica) / because the e-bike made with the GreenMotion kit can also be used in normal mode, without the hassle of carrying around the weight of the battery – and of an electric bicycle –;
• perché si risparmia fino al 50% del prezzo medio di una bici elettrica / because you save up to 50% of the average price of an electric bike;
• perché avere una chance in più per andare più veloci senza inquinare è comodo e utile in quei casi in cui bisogna percorrere tratti di breve-media percorrenza e i mezzi pubblici non sono sufficienti, oppure in quei casi in cui il proprio fisico non sopporta pedalate lunghe e faticose... / because to have a better chance to go faster without polluting is comfortable and useful in those cases where you need to go on short and medium-lenght paths, where public transports are not sufficient, or in cases where your body cannot support tiring ride...


L'elenco non finirebbe qui, anche perché devo ancora sperimentare tutti i benefici di questa meravigliosa invenzione!
The list doesn't end up here, because I have still to experience all the benefits of this wonderful invention!

Per il momento ci vado al lavoro. Devo ammettere che è un gran sollievo non avere l'angoscia di perdere l'autobus, andare a prenderlo alla fermata, aspettare, cambiare linea e imprecare quando ci sono gli imprevisti (tipo l'autobus che non parte e che non ti apre gli sportelli perché sono bloccati, tipo l'autobus che arriva in ritardo o in anticipo, cose che ultimamente per me erano all'ordine del giorno).
Ora mi sento più libera e serena.
Certo devo essere più attenta e ligia alle regole della strada... nei luoghi di mare ci sono automobilisti spericolati e pedoni un po' storditi dal troppo sole! :)
For the moment I go to work. I must admit it's a great relief not to have the anguish of losing the bus, go and get it to stop, wait, change line and swearing when there are unexpected incidents (such as the bus don't leave and the driver cannot open the doors because they are blocked, or such as when the bus arrives late or in advance, things that recently often happened to me).
Now I feel more free and peaceful.
Of course I have to be more careful and abiding to the rules of the road... on the coastline you can find reckless drivers and pedestrians a little 'stunned by too much sun! :)

Soprattutto sono felice di poter spostarmi senza fare troppi danni all'ambiente. Sarebbe ancora meglio poter utilizzare l'energia dal sole e spero di attrezzarmi presto in questo senso.
Above all I am happy to be able to move without too much damage to the environment.
It would be even better to use the energy from the sun and I hope to equip early in this way.

L'uniche cose che mi mancheranno saranno le mie passeggiate nel parco con avvistamenti al ritorno dal lavoro (ve ne racconterò presto qualcuna) e le mie due compagne di viaggio con cui recentemente condividevamo chiacchierate e ansie in attesa della partenza del bus...
The only things I will miss my walks in the park on the way back from work with sightings – I will tell you soon – and my two traveling friends with whom we shared recently chats and anxieties waiting for the bus departure...

Per il resto è tutta salute... Viaaaaaaaaa verso la mobilità sostenibile!!! :)))
For the rest it's all healthy... Gooooooo towards sustainable mobility! :)))

P.s.: in uno dei prossimi post vi racconterò più nel dettaglio come è avvenuta la trasformazione della mia bici in e-bike documentandola con foto!
Ps: in an upcoming post I will tell you in more detail how we did the transformation of my bike with photos!

11 commenti:

  1. How exciting! Hope you enjoy your new bike! I love my pedal bike, but it is hard work up hills, this sounds like something that I'd like to get!

    RispondiElimina
  2. un ewwiva per questo nuovo punto raggiunto; devo dire che l'idea mi piace molto!!

    RispondiElimina
  3. @ Yeaaaaah, Sooz!!! :)
    Of course the e-bike could help you working up hills, it depends from the miles you have to ride. Harder is the path, less long the battery lasts. You should evaluate this possibilty, actually it's the greenest! ;)

    @ Ciao Caty!!! Grazie per il tuo entusiasmo!!! Pedalare senza fatica è una gran cosa! Dovresti provarlo anche tu! Un abbraccio! :)

    RispondiElimina
  4. Che dire... ottima idea, tutta salute e rispetto per l'ambiente, buone pedalate!!!!! E buone vacanze!!

    RispondiElimina
  5. Ciao carissima Vale!!!
    Sì sì è tutta salute... come quasi un'ora di cyclette al giorno! Davvero ottimo per una che come me faceva pochissimo movimento! E tutto questo con il minor inquinamento possibile! Yuppie!!! Buone vacanze e speriamo di rivederci presto sui nostri blog! ;)

    RispondiElimina
  6. L'ho letto adesso e il post mi ha immediatamente conquistata! Non sapevo di questa possibilità e la trovo un'ottima idea! E' da tempo che sogno una bici elettrica ma mi ha sempre frenato il costo e la consapevolezza di avere una bici molto più pesante. Ora invece... questo è un bellissimo compromesso, grazie!

    RispondiElimina
  7. Ciao Carla!!!
    Che bello ritrovare un tuo commento anche nel pieno di questa stagione calda! Non preoccuparti, questo è il momento più adatto per scorrere in lettura i vecchi post! Anzi, scusa se non sono stata pronta nel pubblicare il tuo e il mio commento... si sa che l'estate ci distrae un po'!
    Sono contenta che l'iniziativa ti susciti entusiasmo! Se ti dovesse venire in mente di attuare questa trasformazione dovresti contattare oltre Greenmotion, che ti fornisce il kit, qualcuno di tua conoscenza che sappia installartelo secondo le loro istruzioni. So che sei nel centro Italia, per cui potresti fare una ricerca dalle tue parti se esiste qualcuno che abbia già fatto questa installazione. Spero comunque che le mie informazioni ti siano utili!
    Grazie ancora per il tuo commento e a presto sui nostri blog! ;)

    RispondiElimina
  8. Ciao Danda, interessante la trasformazione della tua bici!Mi piacerebbe segnalare questo tuo post con un altro post nel mio blog, ma oltre alle informazioni tecniche ben reperibili da quanto hai scritto, potresti darmi anche informazioni di tipo economico? Quanto costa trasformare la propria bici in una a pedalata assistita?
    Grazie, un Abbraccio

    RispondiElimina
  9. Ciao Sefora!!!
    Sono veramente contenta di ritrovarti qui sul mio blog!!! :)
    Hai tutto il mio consenso nel voler segnalare il mio post! Presto ne scriverò uno più dettagliato, non appena avrò il tempo di snocciolare ogni fase dell'autocostruzione, collegandola alle foto che ho fatto ai singoli pezzi.
    Purtroppo però bisogna pazientare... ho sempre pochissimo tempo per dedicarmi al blog e anzi mi scuso se ti rispondo in ritardo!
    Per quanto riguarda l'aspetto economico devo indirizzarti ai singoli siti che vendono i pezzi del kit e la batteria, anche perché ogni bici ha caratteristiche differenti che fanno variare il tipo di pezzi da montare.
    Per il kit puoi chiedere direttamente rivolgendoti ai recapiti di http://www.greenmotion.it/.
    In ogni caso in rete puoi trovare altri punti vendita dei kit (magari qualcuno è più vicino al luogo dove abiti). Un elenco lo trovi qui.
    Infine la batteria va comprata a parte e mi è stato consigliato questo sito, dove io mi sono trovata molto bene, comprando questa.
    Ricorda che al prezzo della batteria, comprensivo di spedizione, vanno aggiunti circa 25 euro di dazi doganali. Mentre poi devi anche considerare il costo di chi presta l'opera di montaggio del kit, a meno che si tratta di amici!
    In ogni caso ti sorprenderà vedere che alla fine la spesa è contenuta!
    Al momento è tutto. Fammi sapere se riesci a compiere anche tu questa fantastica trasformazione!
    A presto e un abbraccio anche a te!

    RispondiElimina
  10. Cycling is my favorite hobby and i love your blog stuff. Interesting and i want to buy this types of bicycle.

    RispondiElimina
  11. Hi,
    thank you so much for your comment, and welcome! I'm sorry, but I don't sell this kit for e-bike. You can find plenty of them on the web, but in the case you need an help for your choice you can contact my friends at http://greenmotion-italia.blogspot.it/ or at http://www.wutel.net/ or rather http://wutel.blogspot.it/. Don't worry if they don't update their websites so frequently. Here you can find more infos about DIY e-bikes – they are in Italian and despite your nickname I think you're a foreigner, don't you? So hope you can find all this infos helpful, and good luck for your e-bike conversion!!!

    RispondiElimina

Grazie ai vostri commenti questo blog è per me una continua fonte di ispirazione!
Vi chiedo semplicemente di pazientare poiché la verifica è necessaria al fine di non ricevere spam, mentre la moderazione è attivata e non sempre riesco a pubblicare i vostri commenti in breve tempo! Grazie per la vostra pazienza! /
Thanks to your comments this blog is a great source of inspiration for me! Please be patient because the verify is necessary for not receiving spam and moderation is on, so there can be the possibility of waiting the editing of your comment for a while. Sorry! Thanks for your patience!