domenica 13 maggio 2012

Fioriscono le iniziative… / Initiatives blooming…

… in piena primavera (anche con questo tempo pazzo)! Ma prima di aggiornarvi, vi metto al corrente di quel che è successo in questi giorni.
... in the middle of spring – even with this crazy weather –! But before updating, I want to let you know what happened during those days. 


Vi avevo lasciati con la storia di Chicco, che incredibilmente ha avuto un suo seguito: due giorni dopo il salvataggio del piccolo di gazza, ci siamo ritrovati a salvare anche il secondo piccolo della coppia, che ormai credo sia andata via, non avendo potuto far nulla per accudire i due pulcini del loro nido. Difatti, il secondo (Spillo), si è salvato per mano mia, prima dal pericolo della strada, dove era caduto e poi dalle grinfie di ben due gatti, stavolta! Per il salvataggio (non semplice, essendo il secondo più vivace, lo vedete dalla foto che non son riuscita a scattare) abbiamo operato con le stesse modalità, portando il secondo piccolo al Centro di Recupero Animali Selvatici, gestito dall’associazione onlus MARICLA.
Ho approfittato così di sapere come sta Chicco, il quale non era lì perché portato via per i controlli. Poverino, ha una malattia della pelle. Forse per il troppo prurito i due piccoli si sono mossi troppo nel nido e sono caduti. Speriamo che grazie alle cure dei volontari possano tornare a fare i loro primi tentativi di volo!
Intanto cercherò di sostenerli e continuerò ad informarmi sulla loro salute.
I left you with Chicco's story, which incredibly had a following. Two days after the rescue of the little magpie, we ended up saving the second smallest of the pair, which I think is now gone, having been unable to caring for the two chicks in their nest. In fact, the second (Spillo), was saved by my hand from the danger of the road, where he fell, and then from the clutches of two cats, this time! To rescue him – not easy, being the second most lively as you can see from the photos which was not able to shoot – we operated the same way, taking the second smallest to the Wildlife Recovery Centre, run by the non-profit organization MARICLA.
I took advantage of it to know how Chicco was. He was not there because they took away him for controls. Poor chick, he has a skin disease. Perhaps too itchy for the two little magpies, which fell for it from the nest. We hope that through the efforts of volunteers they can return to make their first attempts at flying!
Meanwhile I will continue to support and inform about their health.

Tra le tante cose di questo periodo movimentato mi sono persa la consueta edizione annuale di “Ecomia”, durante la quale ci sono state varie iniziative alle quali ha partecipato anche Mani Tese con la vendita di abbigliamento, oggetti e accessori second-hand.
Among the many things of this eventful period, I lost the usual annual edition of “Ecomia”, during which there were various initiatives to which Mani Tese attended with the sale of second-hand clothing items and accessories. 




Mi sono, poi, persa la “Notte Verde” di Forlì (potete leggerne qui). Un evento a cui non dovevo mancare, come creativa col pallino della eco-sostenibilità! Ci di voi ci è stato? Raccontatemi nei commenti!
I then lost the “Green Night” of Forlì (you can read here). An event that I should not be missed, as creative hooked with eco-sustainability! Did you join it there? Tell me in your comments! 
Questa domenica, poi, era dedicata agli appassionati della bicicletta e dell’aria pulita. Anche qua tante iniziative organizzate dalla UISP di Rimini e dalla gran parte delle associazioni amanti della bici e dello sport. Peccato che il tempo non sia proprio adatto… chissà com’è andata!
Then this Sunday was dedicated to fans of cycling and clean air. Here, too many initiatives organized by UISP of Rimini and the other many bike and sport associations. Unfortunately the weather is too bad today ... I wonder how it went!

 

Non so quante cose mi sono persa ancora, ma non mi perdo d’animo, il bello deve ancora arrivare!
I do not know how many things I also missed, but I do not lose heart, the best is yet to come!


Il prossimo weekend è da trascorrere assolutamente tutti a Ravenna, dove si terrà la prima edizione di “Coltiviamo un’Altra Economia”, festa del commercio equo e dell’economia solidale!
Questa non potrò assolutamente perdermela, perché dal venerdì sera alla domenica sarà un susseguirsi di spettacoli, seminari, concerti, laboratori, incontri, passeggiate, cene, sfilate, tutto condito con giochi, aste, sfilate e… baratto! Scaricate il programma!
Be’ forse non vi ricordate bene la Fiera del Baratto a cui ero stata qualche tempo fa, andatelo a rileggere per capire l’entusiasmo con cui sono tornata quella volta da Ravenna. Ebbene sì, il “Villaggio Globale” di Ravenna è sempre il promotore di questi fantastici eventi, forte di un’unità di menti creative e piene di positività. Quest’anno ci voglio tornare e voglio conoscerle meglio per lasciarmi contagiare da questa bellissima ondata di cambiamento!
The next weekend is to spend absolutely all in Ravenna, where he held the first edition of “Let's Grow Another Economy”, the feast of fair trade and solidarity economy!
This I can’t definitely miss it, because from Friday evening to Sunday there will be a succession of shows, seminars, concerts, workshops, meetings, walks, dinners, parades, all seasoned with games, auctions, fashion shows and ... swop! Download here the schedule!
Well, perhaps you don’t remember well the Swop Fair where I was some time ago, go and read it again to understand the enthusiasm with which I came that time from Ravenna. Yes, the “Global Village” in Ravenna is always the promoter of these great events, creative and full of positivity great minds united. This year I want to go back there to know more about them to let me be influenced by this great wave of change! 


Ci vediamo lì?
Lo spero. Altrimenti restate sintonizzati con i prossimi appuntamenti di giugno!
See you there?
I hope so. Otherwise, stay tuned with the upcoming June!

6 commenti:

  1. Chicco e Spillo...forza e coraggio...si tienici informati su come stanno i due piccoli e come sono felice che hanno incontrato voi! :)

    RispondiElimina
  2. Grazie Lo!!! :)
    Non preoccuparti, mi terrò informata.
    Mi mancano molto, anche se ho trascorso pochi minuti con loro, ma il fatto di proteggerli ha risvegliato quasi il mio istinto materno. Mi piacerebbe avere un paio d'ali per volare a vedere come stanno!
    Appena posso chiedo notizie e vi faccio sapere! Un bacione! :)

    RispondiElimina
  3. Ciao!
    Ma che bello, hai salvato pure il fratellino del piccolo di gazza :-)
    Speriamo che crescano bene e in forze e che possano spiccare il volo presto!
    e quanto belle iniziative dalle tue parti :-) peccato non poterci venire, nei prossimi fine settimana il mio copagno lavora e non riusciremo molto a muoverci.
    Ciao!
    PS: dovrei essere riuscita ad attivare qualche funzione in più sul blog...sono alle prime armi e devo proprio capire come funziona!

    RispondiElimina
  4. Ciao Cocci! Ben ritrovata qui sul mio blog!
    Be' mi sembra di capire che non sei proprio vicina alla mia zona, però in futuro magari capiteranno altre occasioni e il clima sarà anche più piacevole per spostarsi anche un po' più lontano. Poi, comunque, se è necessario lavorare anche nei weekend bisogna armarsi di santa pazienza. Di questi tempi il lavoro è veramente una cosa preziosissima. Quindi vorrà dire che nei weekend tu potrai dedicarti più a te stessa e alla vostra nuova casa. Vedo che sei molto impegnata!
    Intanto ho cominciato a seguirti e ti ho inserito nel mio blogroll. Grazie per essere nel tuo!
    Faccio il tifo per voi! ;)

    RispondiElimina
  5. che bello Danda! la cosa più bella della fiera è stato avere la possibilità di abbracciarti e sentire l'energia dal vivo che di solito ci regali virtualmente! mi spiace non esserci riuscita ieri, ma spero prestissimo di poterti portare a visitare il nostro lavoro alla Casa delle Culture... e di approfondire la nostra conoscenza!! un abbraccio gigante... e grazie di essere venuta a trovarci!! <3

    RispondiElimina
  6. Stefi carissima!!!
    Che bello è stato per me incontrarti e vederti nel bellissimo luogo che siete riusciti ad allestire, colorare e intrecciare di incredibili sinergie!!! La mia di energia è niente in confronto alla vostra! Tu sei una magnifica direttrice d'orchestra! ;) Spero presto di poter scrivere una bella recensione ma quello che spero di più è poter venire a trovarvi più spesso. Sono stata troppo poco e tante cose ancora mi sfuggono. Quindi a presto (è una promessa)! ;)

    RispondiElimina

Grazie ai vostri commenti questo blog è per me una continua fonte di ispirazione!
Vi chiedo semplicemente di pazientare poiché la verifica è necessaria al fine di non ricevere spam, mentre la moderazione è attivata e non sempre riesco a pubblicare i vostri commenti in breve tempo! Grazie per la vostra pazienza! /
Thanks to your comments this blog is a great source of inspiration for me! Please be patient because the verify is necessary for not receiving spam and moderation is on, so there can be the possibility of waiting the editing of your comment for a while. Sorry! Thanks for your patience!